Maïa Hruska ripercorre come i traduttori hanno riscritto Kafka

Studiosa di famiglia franco-ceca cresciuta in Germania e trasferitasi a Londra, Maïa Hruska si è chiesta cosa succede all’opera di uno scrittore quando viene tradotta. È con questo interrogativo che parte il suo Dieci versioni di Kafka (Mondadori 2025). Un libro erudito che indaga come l’opera del praghese sia stata plasmata dai suoi interpreti. GiàContinua a leggere “Maïa Hruska ripercorre come i traduttori hanno riscritto Kafka”

Louis-Ferdinand Céline e le controversie di un genio letterario

Louis-Ferdinand Céline, nato centotrenta anni fa, il 27 maggio 1894, è stato una figura controversa nel panorama politico francese per il suo collaborazionismo e antisemitismo, ma fu anche un genio della letteratura. Nato con il cognome di Destouches a Courbevoie, vicino Parigi, adottò lo pseudonimo Céline in onore della nonna materna. La sua infanzia, segnataContinua a leggere “Louis-Ferdinand Céline e le controversie di un genio letterario”

Exit mobile version